Visit to the famous lab in Melbourne

f0155522_12324025.jpg


Sorry guys, can't type Japanese here.

On our way to the Barossa Valley, We took a detour and visited Ayumi chan's lab in Melbourne.

Needless to say we were treated to some fabulous food.
Sara had a wonderful time tormenting Ebi chan and had lots of fun with Ayumi chan and her husband Mormotte (don't know how to spell that word in English)Marmot. (Thanks Yayoi chan)

Today I'll show you a couple of photos. Detailed report when I get home in a few days.



f0155522_12435426.jpg


Thank you Ayumi chan and Marmot san. We had a fantastic time.
Please come and visit us in the Blue Mountains.


Merry Christmas everybody.
[PR]
by starofay | 2009-12-24 12:38 | 旅行 | Comments(32)
Commented by Josh&Kai'sMum at 2009-12-24 13:01 x
お!まだまだドライブ旅行中なんですネ!!
せーちゃん、おめかししてかわいいわぁ~~
えびちゃんと仲良しさんになったのねん
楽しい旅行を続けてくださいネ!!

メリークリスマス!!!
Commented by やよい at 2009-12-24 13:30 x
モルモット
〔動〕 a guinea pig (注実験材料にされる; 「モルモット」の名は marmot から出たものであるが, これはまったく別の動物).
New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998
↑らしいよ。
せーちゃん、えびちゃんと幸せそう。青山家も猫を飼えば良いのに~。
Commented by starofay at 2009-12-24 13:39
Mum chan,
Thank you. We are now at my in-laws' house in the Barossa after 4 days of driving. Have a peaceful Christmas eve with Josh.

Yayoichan,
I see. Thanks for that.
Commented by まちまち at 2009-12-24 13:39 x
楽しいときを過ごしてるようで何より♪
メリークリスマス☆
Commented by 森の子 at 2009-12-24 17:35 x
よかったねえ~~。楽しい時間が過ごせたようで・・・せーちゃんほんとに可愛いねえ!!
Have a happy Christmas!!

Commented by ルナコ at 2009-12-24 20:19 x
きゃ~えびちゃんとせーちゃんの2ショットだねっ
二人とも可愛いっ
メリークリスマス!
Commented by emiriocafe at 2009-12-24 22:22
Merry Christmas!
せーちゃん えびちゃんと仲良くなれたのね~!
かわいいドレス!!
あゆちゃんご夫婦とも会えて楽しい時間をすごしたのね。
はいはい おうちに帰ってからのレポ楽しみに待ってるよ~!!


かおちゃん 英語の記事で・・・

なんか外国のブログみたいよ!! (笑


ちょこっとお名前呼んでまーす。
Commented by apolomama at 2009-12-24 22:32 x
あら、メルボンのあゆみさんのところに
お出かけだったんですね!!
せーちゃんの、おめかし衣装姿もかわいい♪
楽しい時間をすごせてよかったですね~
★メリークリスマス★
Commented at 2009-12-24 23:52 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by しょこら at 2009-12-25 00:07 x
とうとうあゆみちゃんのラボに行ったのね~。
えびちゃんと一緒のせーちゃん、嬉しそう!
詳細報告楽しみにしてるよ!!
Merry Christmas!!
Commented at 2009-12-25 00:28 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by ペヤ◎グ at 2009-12-25 06:33 x
Merry Christmas !

あゆみさんち行ったんだぁ。いいなあ。
私もあゆみさんのモルモットになりたいっ。

PCの調子がおかしくて、しばらくご無沙汰してました。
あと、パスタマシーンにはまったり、野菜やイチゴの収穫その上師走で大忙しだった。アイスクリームマシーンを買って、卵白が余るんだけどアーモンドブレッド作ってるよ。

Commented by あゆみ at 2009-12-25 08:42 x
たくさんのお土産を持って遠回りして遊びに来てくれて有り難う!長旅で疲れてるのに夜遅くまで付き合ってくれて、すごく嬉しかったよ♪♪本当にありがとう。また、ゆっくりと会いたいわ♪青い山にも遊びに行かせて貰うねぇ~。

PS せーちゃんが欲しいーーーっ!!!!!
Commented by starofay at 2009-12-25 08:55
machimachi chan
Thank you. It's nice and cool here today. I hope you are having a lovely Christmas.

morinoko chan
Sara certainly loves dressing up. She is so girly, isn't she?

Lunako-tchi
Sara loved chasing Ebi chan. Ebi can was very patient.

Emi-chan,
I read your blog, but my comment in English was rejected. I'll pay a proper visit when I'm home.
Commented by starofay at 2009-12-25 08:58
apolomama chan,
I tried to leave you a comment, but couldn't do it. Merry Christmas.

locked chocolata chan,
I am dying to se Julia and Julie. I'll probably get a dvd as soon as it comes out.

chocola chan
It's very relaxing to be at someone else's house for christmas. I don't have to do much! It's wonderful. hahaha
Commented by starofay at 2009-12-25 09:00
locked P chan
It really was lovely to meet Ayumichan and husband and of course ebichan. I thought your entry for yesterday was a very important one for young people. Well done!
Commented by starofay at 2009-12-25 09:02
peyang san
Sounds like you have been busy, prouctive and creative. Merry Christmas.

Ayumichan,
You can borrow Seichan anytime : )
She liked you very much too. Thank you for eveything!
Commented by ママン at 2009-12-25 10:20 x
えびちゃんはちょっと迷惑?(笑)でもせーちゃんうれしそう!かわいいドレスが似合ってますよ。
あゆみさんのところでの楽しい時間のレポ楽しみにしてます。
すてきなご夫婦ですね。
Commented by バブ at 2009-12-25 11:32 x
かおりちゃん、メリークリスマス!
おおお、久しぶりに英語を真剣に読んだよ(笑)
楽しい出来事があったのね。
なんかブログってすごいとしみじみ。

よいクリスマスを過ごしてね♪
Commented at 2009-12-25 19:30 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by モニ at 2009-12-25 21:08 x
私も真剣に読んだ!!
なんとかわかるっ。かおちゃん美人だねー。
なんか、つくづくそう思った。
家族三人の写真素敵よっ☆
Commented by heavenSmile at 2009-12-26 10:05 x
Shes sooo cute!!
Merry Chirstmas☆
Commented by nanako-729 at 2009-12-26 10:41
かおりちゃん、こんにちは!
素敵なクリスマス過ごせたかな!? 
せーちゃんのピンクのドレス姿めちゃかわいいよ~!

娘(高一)が、お~生きてる英語だ!といいながら読んでたよ~笑
教科書の英語じゃ会話が出来ないって、あはは(*⌒∇⌒*)♪
Commented by ほ助 at 2009-12-26 13:09 x
すごーーいご対面!?
いいなぁ~
せーちゃんスッカリ馴染んでるね
素敵な画像だわ!
Commented by starofay at 2009-12-26 18:48
dear mamman
Ebi chan was coping rather well considering the rough treatment she was getting.

Babuchan,
Yeah, this blog business is amazing. It has transformed my life!

miumiuchan,
Yes, se-chan loves to dress up. She is a girly girl.

Monichan,
No no no, the second photo is of Se-chan with Ayumichan and Marmot. They are the nice looking couple.
Commented by starofay at 2009-12-26 18:52
heaven smile san
Thank you. I hope you had a great Christmas.

Nanako chan,
I'm happy to hear that your daughter got a taste of "real English".

ho-suke chan
Yeah, I met them for the first time after becoming friend through our blogs for well over a year. It was fantastic.
Commented by milismilis at 2009-12-26 22:50 x
お久しぶりです。
最初のピンクのドレスのせーちゃんCUTEですね。
そして次ぎの写真のあゆみさんも美しいわ。

お友達と、そして家族とで楽しい時間をお過ごしください。
Commented by starofay at 2009-12-27 05:59
milismilis chan
Hi! Good to hear from you. We are leaving my parents' in law's today. It'll take us two days to get home!
Commented at 2009-12-27 20:02
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by chocolata* at 2009-12-27 22:44 x
かおりちゃん、そろそろ自分のキッチンで料理&スイーツ作りしたくなってきてる頃かしらん?! 
Commented by 美愛 at 2009-12-28 07:47 x
あゆみちゃんのところに行かれたんですね!せーちゃんとえびちゃんのツーショットがステキ!
長旅おつかれさまです。チビちゃんと一緒の長時間のドライブって大変そうですが、だいじょうぶでしたか?
Commented by Kay at 2009-12-28 16:49 x
あゆみちゃん めちゃ美人だよね~
えびちゃんみたら せーちゃんが猫ちゃん 飼いたいって言わなかった?
来年から毎日働くからさぁ 今度お休みが取れたらウォーターワールド行きたいなぁ~
良いお年をおむかえくださーい
<< I'm home! パティシェのひな >>